Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - Tzicu-Sem

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 241 - 250 van ongeveer 250
<< Vorige•• 7 8 9 10 11 12 13
109
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Spaans hola amor sabes que el mejor regalo que me has...
amor sabes que el mejor regalo que me has dado es el que tu estes ami lado gracias por estar conmigo no sabes cuanto te quiero y te amo

Gemaakte vertalingen
Engels My love, you know how that...
62
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees eu serei mais feliz a cada dia terei o amor...
eu serei mais feliz a cada dia.
terei o amor verdadeiro,
e grande fortuna.

Gemaakte vertalingen
Grieks θα γινομαι χαρουμενος
412
Uitgangs-taal
Russisch Эффєҝтвноє УнИвєрсaлноє
Эффєҝтвноє УнИвєрсaлноє срєдство длЯ ЧстҝИ ҝовровыҳ поҝрытИй, паласов,салонов aвтомoбИлЕй, мяґқoй мебели, издэлий из вeлюрa,зaмши,нүбүкa,мeҳa.
Способ примeнeния u дoзuрoекa:
Для тoґo ҹтoбы oбрaбoтaть п0вeрхнoсть плщaдью 3x4(12 m )дoстaтoчнo рaзвeсти 20gr. Прeпaрaтa нa 3 litri вoдa.
Сooствeствeниo п0вeрхнoсть 2x3 м(6м) -10 gr.прeпaрaтa нa 1,5 litri вoды.
Взбить пeнү.
Пeнү нaнeсти нa п0вeрхнoсть ,прoпитaть.
Ҹeрeз 15-20 secunde пeнү сoбрaть.
Oбрaбoткa п0вeрхнoсти прoизвoдится щeткoй и пeнoй.

Gemaakte vertalingen
Roemeens Spumă universală eficientă de curățare
241
Uitgangs-taal
Engels Calcul fea
When the partition is locked a force which corresponds to a buffing impact of 5 t at a speed of 13 km/h and which simulates the stresses produced by a palletized load should be applied to a square surface area of 1x1 m , 600 mm (LC_01) and 1 100 mm (LC_02) above the top of the floor.

Gemaakte vertalingen
Roemeens Când partiția este blocată
405
Uitgangs-taal
Turks Erzurum, kış tyrizminin ön planda olduğu bir...
Erzurum, kış tyrizminin ön planda olduğu bir büyük bir şehir. burada hava genellikle çok soğuk olur. Erzurum'da Palandöken adlı kayak merkezi var.bu kayak merkezi oldukca turist çekiyor. İnsanlar burada kayak yapıp eğleniyorlar. Erzurum'un insanlarıda kış turizmi kadar iyi. turistler bu insanlarla vakit geçirmekten çok hoşlanırlar. Erzurum'un insanları çok misafirperver ve yardımseverdirler. Onlar yaşadıkları yeri turistlere tanıtmaktan ve onlara rehberlik yapmaktan hoşnutturlar.
sanırım bu metinde anlamı olmayan keliöme veya cümle yoktur.tşklr

Gemaakte vertalingen
Engels Erzurum is a very popular city
361
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Roemeens Scena
Eram împreună cu familia mea în maşină, îndreptându-ne spre Constanţa. Cu câteva zile înainte am sunat la aceeaşi gazdă care am avut-o şi anul trecut, pentru a ne programa cazarea. Aceasta ne-a asigurat o cameră liberă pentru noi. Aproape ajunşi, tata i-a telefonat gazdei pentru a o anunţa că în câteva ore ajungem, dar aceasta i-a spus că nu ne-a mai păstrat nici-o cameră.
Am avut noroc că am găsit repede altă gazdă şi mult mai bună decât cealaltă.

Gemaakte vertalingen
Engels I was in the car with my family
68
10Uitgangs-taal10
Grieks ap ola tastra touranou inena pou sou miaziena pou...
ap ola tastra touranou inena pou sou miazi ena pou vgeni to proi kai gliko ana stenazi

Gemaakte vertalingen
Roemeens Dintre toate stelele de pe cer
276
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Frans Mais rassurez-vous, un évènement exceptionnel va...
Mais rassurez-vous, un évènement exceptionnel va vous apporter la vie harmonieuse à laquelle vous avez droit.

Je vais, maintenant, vous indiquer comment...
Chère cristina,

Dans ma vie de Voyante-Médium, j'ai souvent eu de sacrées surprises. Mais rarement, comme celle que j'ai eue quand j'ai commencé à étudier votre cas et à établir votre Voyance....

Gemaakte vertalingen
Roemeens Însă staţi liniştiţi, un eveniment
365
Uitgangs-taal
Engels the first impression of Bucharest comes from the...
the first impression of Bucharest comes from the wide extent of space that it covers. this is because there are so many house stading in there separate gardens. Owing to this, Calea Victoriei, the main street of the capital, is as long as Oxford Street and Regent Street put together. Bucharest,then, is a town which is spread out. So are the hours kept by its inhabitants; only you would not think so, for they pass so quickly.

Gemaakte vertalingen
Roemeens Prima impresie despre București
Italiaans la prima impressione di bucarest proviene dal
46
Uitgangs-taal
Engels the windows have green venetian blinds and rep...
the windows have green venetian blinds and rep curtains

Gemaakte vertalingen
Roemeens Ferestrele au...
<< Vorige•• 7 8 9 10 11 12 13